Attilio Folliero, Caracas 01/03/2013
Objetivo general
Al
culminar la asignatura de Italiano 2,
el
estudiante estará en capacidad de poder comunicarse en italiano, comprendiendo
y haciéndose entender a nivel oral.
Durante
esta asignatura se proseguirá al estudio de las estructuras gramaticales
estudiadas en el nivel anterior. En resumen, al culminar este nivel, el
estudiante estará en capacidad de contar y describir situaciones del pasado;
hacer comparaciones; dar órdenes, instrucciones y consejos.
Contenido Gramatical
Imperfecto del
indicativo (Imperfetto); Pluscuamperfecto del indicativo (Trapassato prossimo);
El futuro simple (futuro
semplice); El futuro compuesto (Futuro anteriore); Condicional simple e
condicional compuesto; El imperativo; Conjugación de los tiempos nuevo de los
verbos estudiados: verbos auxiliares (essere y avere); verbos regulares (amare,
temere y servire); verbos reflexivos (lavarsi); verbos de movimiento (andare y
venire); verbos serviles (sapere, dovere, potere e volere); otros verbos
irregulares (fare, dare, dire, leggere, scrivere y stare); Pronombres
personales complemento directo; Pronombres personales complemento indirecto;
Cuadro general de los pronombres personales; Los pronombres relativos; El grado
comparativo y superlativo del adjetivo; Excepciones en la formación del
femenino y del plural; Alteraciones de los nombres; Resumen adverbios (modo,
tempo, luogo) y grados y alteración del adverbio.
Metodología
Se
aplicará la metodología del nivel anterior. Estudiar un idioma, significa
aprender no solo las estructuras gramaticales de una lengua, también la cultura
y todos los aspectos relacionado con el idioma del país que se estudia, por lo
tanto, durante el periodo de estudio, junto a los aspectos gramaticales se hará
referencia a la cultura italiana en sus variadas expresiones, desde la música
hasta el cinema, el teatro y la literatura, la historia, la geografía, el
turismo, la economía, la ciencia, la política, el entretenimiento y el deporte
entre otros.
Se
emplearán todos los instrumentos didácticos que puedan facilitar el proceso de
aprendizaje: la lectura de libros, de diarios y periódicos, la visión de
película en idioma italiano; se invitara al estudiante a utilizar las modernas
tecnología representada por Internet, correo electrónico, chat, video, música,
etc. Tratándose de una materia insertada en un curso de comunicación social, se
estimulara al estudiante a la aplicación del idioma italiano en su respectiva
área de interés proesional, sea el periodismo escrito o animación audiovisual.
En
fin, el profesor consciente que el rol de la universidad no puede limitarse a
una simple transferencia de conocimiento del profesor al alumno, estimulará y
orientará constantemente a los estudiantes a un enfoque crítico de la realidad
y del estudio.
Materialmente
cada clase tendrá tres momentos: uno dedicado a la conversación y a la corrección
de ejercicios; otro dedicado a examinar nuevas estructuras gramaticales; otra parte será dedicada a la lectura de
artículos en italiano: en cada clase, a rotación tres o cuatro estudiantes leerán
un artículo de actualidad en italiano anteriormente bajado de un sitio
informativo italiano;
Visión de películas en la
Cinemateca Nacional
Continuando
con la colaboración de la Cinemateca Nacional, (ya experimentada en los
anteriores semestres), los estudiantes podrán asistir a la proyección de dos
películas en italiano (con subtitulo en español) directamente en la sede de la
Cinemateca nacional (en horas fuera del calendario académico). Este semestre el
tema de las películas es relacionado con la emigración, el racismo y el
pensamiento pequeñoburgués de la familia media italiana. Las películas escogidas
para este semestre son de reciente producción:
- Cose dell’altro mondo (año 2011), directa por Francesco Patierno, con Diego Abatantuono e Valerio Mastandrea;
- Happy family (año 2010), directa por Gabriele Salvatores (ganador de un Premio Oscar en 1992), con Fabio De Luigi, Diego Abatantuono, Fabrizio Bentivoglio, Margherita Buy, Carla Signoris y Valeria Bilello
Investigación, evaluación y
examen final
Durante
el periodo de estudio se efectuaran tres pruebas intermedias y un examen final:
- La primera prueba será fruto de una investigación relacionada con las regiones italianas; los estudiantes trabajaran en grupo y analizaran una o más regiones italianas (los grupos y las regiones estudiadas dependerán del número de inscritos). El examen consiste en una presentación (Power point) en clase de la región investigada.
- La segunda prueba será escrita y oral: una reseña cinematográfica de la película visionada.
- La tercera prueba será fruto de la evaluación continua: ejercicios, práctica y lecturas en clase. Como especificado, en cada clase, a rotación (3 o 4 estudiantes por vez) leerán y comentaran un artículo de actualidad en italiano, anteriormente escogido por el mismo estudiante y bajado de un medio italiano presente en Internet; cada intervención será evaluada y la media de todas las intervenciones constituirá la nota de la tercera prueba. El profesor consciente que el estudio de un idioma requiere no solo de una práctica continua por parte del alumno, sino también de un constante seguimiento del nivel de aprendizaje del estudiante, con este método evaluará el progreso del aprendizaje por parte de los alumnos.
- El examen final será escrito y verterá sobre los elementos gramaticales estudiados durante el semestre
Eventual ausencia del
profesor
En caso
de ausencia del profesor por motivos personales, la clase no se suspende,
siendo sustituido por la profesora Pandolfo Dominga, experimentada
profesora de italiano en numerosas instituciones y escuelas, como el Instituto
Italiano de Cultura y Fundeim, la Fundación de Idiomas Moderno de la Facultad
de idiomas de la UCV.
En
caso de ausencia por motivos ajenos al profesor, como huelga y cierre de puertas,
acataremos la decisión de la Escuela.
Recepción de estudiantes
Los
estudiantes, para cualquier consulta relacionada con la asignatura, pueden
encontrar al profesor Attilio Folliero en el siguiente lugar y horario:
- Martes, hora 12:15 a 13:00 y 15:35 a 16:20 (antes y después de la clase de Italiano II, posiblemente en el mismo salón de clases “C2”)
- Jueves, hora 12:15 a 13:00 y 15:35 a 16:20 (antes y después de la clase de Italiano III, posiblemente en el mismo salón de clase “A9”)
Además,
todos los estudiantes pueden contactar al profesor por email, en cualquier
momento. El email del profesor es: cursoitalianoucv@gmail.com
Para
cualquier información relacionada con la asignatura, o relativas a reglas
gramaticales, ejercicios, o temas de cultura italiana (lecturas, películas,
canciones…) el profesor tiene a disposición de los estudiantes un blog en la
siguiente dirección: http://italianoucv.blogspot.com/
Bibliografía y espacio web
El
profesor para favorecer el aprendizaje del idioma ha abierto un espacio web (http://italianoucv.blogspot.com), donde los
estudiantes podrán bajar los elementos gramaticales estudiados en clase y los
ejercicios. En el blog los estudiantes encuentran todas las informaciones actualizada
relacionada con pensum, cronograma, asistencia y pruebas de exámenes.
Además
se leerán artículos de diarios italianos presente en la web. El profesor
estimulará a los estudiantes a utilizar las nuevas tecnologías. Eventuales
otros libros de lecturas serán indicados durante el semestre.
Cronograma Italiano 2 –
Primer semestre 2013 (Provisional)
N
|
Fecha
|
Clase
|
Elementos gramaticales
|
Elementos
comunicacionales
|
1
|
05/03/13
|
Clase 1
|
Resumen del pasado nivel, en particular del
Pretérito perfecto (Passato prossimo)
|
Presentación del curso; Reglamento de
estudiantes; reglamento de profesores.
|
2
|
12/03/13
|
Clase 2
|
Imperfecto (Imperfetto): Uso y Conjugación del
Imperfecto de los verbos auxiliares
|
Geografía y división administrativa de Italia;
Comparación entre Italia y Venezuela.
|
3
|
19/03/13
|
Clase 3
|
Imperfecto (Conjugación verbos regulares)
|
La emigración italiana; Actual crisis económica.
|
4
|
26/03/13
|
Asueto
|
Asueto semana santa
|
|
5
|
02/04/13
|
Clase 4
|
Verbos irregulares del imperfecto; Pretérito
pluscuamperfecto (Trapassato prossimo);
|
Medios italianos; Un gran evento mediático
mundial: las torres gemelas.
|
6
|
09/04/13
|
Clase 5 Examen 1
|
Investigación: las
regiones de Italia
|
|
7
|
16/04/13
|
Clase 6
|
Futuro (Semplice y anteriore); Plural y femenino
de los nombres (excepciones)
|
Vacaciones y turismo en Italia: Hoteles, Museos,
ciudades de artes y parques (arqueólogos y naturales).
|
8
|
23/04/13
|
Clase 7
|
Alteración del nombre; Pronombres personales
complementos
|
Sistema de salud y asistencia social en Italia.
|
9
|
30/04/13
|
Clase 8
|
Pronombres complementos indirecto; Cuadro general
de pronombres personales;
|
Gastronomía y producto típicos de Italia; Al bar;
Al restaurante.
|
10
|
07/05/13
|
Clase 9
|
Condicional simple, Condicional compuesto
|
Cultura, literatura, música, cinema y deporte en
Italia.
|
11
|
14/05/13
|
Clase 10 Examen 2
|
Reseña cinematográfica de
la película visionada
|
|
12
|
21/05/13
|
Clase 11
|
Grado comparativo del adjetivo
|
Familia y matrimonio en Italia.
|
13
|
28/05/13
|
Clase 12
|
Gado superlativo del adjetivo
|
Ahorro, centros comerciales, tiendas y discount
en Italia.
|
14
|
04/06/13
|
Clase 13
|
Pronombres relativos
|
Sistema de transportes en Italia
|
15
|
11/06/13
|
Clase 14
|
El imperativo; Resumen de los adverbios (modo,
tempo, luogo)
|
El sistema educativo en Italia
|
16
|
18/06/13
|
Clase 15
|
Repetición general de las reglas gramaticales
estudiadas. Fin de clase
|
|
17
|
25/06/13
|
Clase 16 Final
|
Examen final de gramática
sobre los elementos estudiado durante el semestre
|
Prof.
Attilio Folliero
Notar: Publicado también en la cartelera de idiomas, en la ECS
No hay comentarios:
Publicar un comentario